Saturday, November 21st, 2009...6:27 pm
attila jozsef | i’ll be a gardener
Jump to Comments

Attila Jozsef | April 11, 1905 – December 3, 1937
I’ll Be a Gardener
(Kertesz leszek) by Attila Jozsef, translated from the Hungarian by Paul Sohar
I’ll be a gardener of trees,
with the rising sun I’ll rise
and see to it that none of my
pregnant flowers ever dies.Pregnant loving flowers will
flock around me in a sea,
and I don’t care their kiss can sting
if they’re flowers true to me.I’ll drink milk and smoke a pipe,
my good name I will staunchly guard,
no harm can come to me if I
plant myself too in the yard.There’s a great need for this work
in the east and in the west -
when this world dies it will need
flowers on its grave to rest.
From Big Hammer No. 10, 2007. Iniquity Press / Vendetta Books. This issue is available by clicking here…
some related articles are listed below:












1 Comment
December 6th, 2009 at 3:45 pm
I have trouble with seeing your site correctlly via the latest release of Opera. It is fine in IE6 and Firefox however.Hope you have a great day.
Leave a Reply